米兰体育线上平台-米兰体育(中国) 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

商务英语:今日热词——发生争执

EXAMPLE: Our company's thrifty chief accountant is at loggerheads with our marketing director who wants more money allocated to advertising in our annual budget.
我们公司节俭的首席会计师和营销主管发生了争执,营销主管希望年度预算能为广告提供更多资金。

123 文本设置
小号
默认
大号
123 Plus(0条)

今日单词:?

单词 puffery
中文释义

虚假宣传(名词)

英文释义

(noun) Exaggerated or shallow claims made in order to promote or publicize.

例句

EXAMPLE: A responsible advertising agency tries to avoid puffery when creating descriptions of its client's new products.

一家负责任的广告公司在描述其客户的新产品时会避免虚假宣传。

今日短语:

短语

to be at loggerheads

中文释义

发生争执

英文释义

To be engaged in a serious, often lengthy argument.

例句

EXAMPLE: Our company's thrifty chief accountant is at loggerheads with our marketing director who wants more money allocated to advertising in our annual budget.

我们公司节俭的首席会计师和营销主管发生了争执,营销主管希望年度预算能为广告提供更多资金。

财富中文网所刊载内容之知识产权为米兰体育线上平台-米兰体育(中国)及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开