Thứ Năm, 03 11 2011 11:41
(Ngày đăng: 08-03-2022 11:55:15)
Đối với người học tiếng Trung, lựa chọn một chủ đề phù hợp và gần gũi để luyện tập khả năng giao tiếp là rất cần thiết. Nhiệt độ, thời tiết là chủ đề giúp chúng ta dễ dàng đi vào cuộc đối thoại hơn cả. Cùng tìm hiểu nhé!
Khi giao tiếp tiếng Trung chủ đề nhiệt độ, thời tiết là chủ đề dễ đi vào cuộc đối thoại hơn cả. Hãy bỏ túi những từ vựng cũng như mẫu câu về nhiệt độ tiếng Trung thôi!
Nhiệt độ trong tiếng Trung:
温度 wēndù: nhiệt độ
气温 qìwēn: nhiệt độ thời tiết
体温 tǐwēn: nhiệt độ cơ thể
Các mẫu câu ví dụ về nhiệt độ:
今天天气怎么样?
Jīn tiān tiānqì zěnme yàng?
(Thời tiết hôm nay thế nào?)
很冷。天气气温大概 零下 10 度。
Hěn lěng. Tiānqì qìwēn dà gài líng xià 10 dù.
(Rất lạnh. Nhiệt độ thời tiết hôm nay khoảng âm 10°C.)
我冷得要命。
Wǒ lěng dé yào mìng.
(Tôi lạnh muốn chết.)
预报都说了些什么?
Yùbào dōu shuō le xiē shénme?
(Dự báo thời tiết nói những gì?)
据天气预报说,明天会有大雨。
Jù tiānqì yùbào shuō, míng tiān huì yǒu dà yǔ.
(Theo dự báo thời tiết, ngày mai sẽ có mưa lớn.)
今天最高气温是多少?
Jīntiān zuì gāo qìwēn shì duōshǎo?
(Nhiệt độ cao nhất hôm nay là bao nhiêu?)
今天比较热,最高气温是 40 度。
Jīntiān bǐ jiào rè, zuì gāo qìwēn shì 40 dù.
(Hôm nay khá nóng, nhiệt độ cao nhất là 40 độ.)
我姐姐好像发烧了。她的体温是 39 度。
Wǒ jiějiě hǎoxiàng fā shāo le. Tā de tǐwēn shì 39 dù.
(Chị của tôi hình như bị sốt rồi. Nhiệt độ cơ thể cô ấy là 39°C.)
给我体温表吧。我得量一下体温。
Gěi wǒ tǐwēnbiǎo ba. Wǒ dé liàng yīxià tǐwēn.
(Đưa cho tớ cái nhiệt kế đi. Tớ phải đo nhiệt độ cơ thể của tớ một chút.)
Bài viết nhiệt độ tiếng trung là gì được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.
Nguồn: //saigonvina.edu.vn/
Related news
八月正午的阳光
bā yuè zhèng wǔ de yáng guāng
Cái nắng chói chang giữa tháng 8
都没你耀眼
dōu méi nǐ yào yǎn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
你不知道你有多可爱
nǐ bù zhī dào nǐ yǒu duō kě ài
Cậu nào biết cậu đáng yêu nhường nào
跌倒后会傻笑着再站起来
diē dǎo hòu huì shǎ xiào zhe zài zhàn qǐ lái
Sau khi cậu té cậu lại đứng lên cười ngây ngô
你从来都不轻言失败
nǐ cóng lái dōu bù qīng yán shī bài
Trước đây cậu chương từng dễ dàng chịu thất bại
对梦想的执着一直不曾更改
duì mèng xiǎng de zhí zhuó yī zhí bù céng gēng gǎi
Cậu luôn kiên quyết theo đuổi mộng tưởng chưa từng thay đổi
很安心 当你对我说
hěn ān xīn dāng nǐ duì wǒ shuō
Tớ rất yên tâm, khi cậu nói với tớ
勇敢追自己的梦想
yǒng gǎn zhuī zì jǐ de mèng xiǎng
Dũng cảm theo đuổi mộng tưởng
Super Idol de xiào róng
Super Idol nở nụ cười
八月正午的阳光
bā yuè zhèng wǔ de yáng guāng
Cái nắng chói chang giữa tháng 8
都没你耀眼
dōu méi nǐ yào yǎn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
不怕失败来一场
bù pà shī bài lái yī chǎng
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần
痛快的热爱
tòng kuài de rè ài
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
Chớ quên sơ tâm mãi luôn ở
痛快的热爱
tòng kuài de rè ài
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương
rè ài 105 C de nǐ
Nhiệt tâm 105 °C của cậu
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
喝一口又活力全开
hē yī kǒu yòu huó lì quán kāi
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn
再次回到最佳状态
zài cì huí dào zuì jiā zhuàng tài
Lại lần nữa trở về trạng thái tốt nhất
你不知道你有多可爱
nǐ bù zhī dào nǐ yǒu duō kě ài
Cậu nào biết cậu đáng yêu nhường nào
跌倒后会傻笑着再站起来
diē dǎo hòu huì shǎ xiào zhe zài zhàn qǐ lái
Sau khi cậu té cậu lại đứng lên cười ngây ngô
你从来都不轻言失败
nǐ cóng lái dōu bù qīng yán shī bài
Trước đây cậu chương từng dễ dàng chịu thất bại
对梦想的执着一直不曾更改
duì mèng xiǎng de zhí zhuó yī zhí bù céng gēng gǎi
Cậu luôn kiên quyết theo đuổi mộng tưởng chưa từng thay đổi
很安心 当你对我说
hěn ān xīn dāng nǐ duì wǒ shuō
Tớ rất yên tâm, khi cậu nói với tớ
勇敢追自己的梦想
yǒng gǎn zhuī zì jǐ de mèng xiǎng
Dũng cảm theo đuổi mộng tưởng
Super Idol de xiào róng
Super Idol nở nụ cười
八月正午的阳光
bā yuè zhèng wǔ de yáng guāng
Cái nắng chói chang giữa tháng 8
都没你耀眼
dōu méi nǐ yào yǎn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
不怕失败来一场
bù pà shī bài lái yī chǎng
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần
痛快的热爱
tòng kuài de rè ài
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
Chớ quên sơ tâm mãi luôn ở
痛快的热爱
tòng kuài de rè ài
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương
滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēng liú shuǐ
Như từng giọt nước cất thuần khiết
喝一口又活力全开
hē yī kǒu yòu huó lì quán kāi
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn
再次回到最佳状态
zài cì huí dào zuì jiā zhuàng tài
Lại lần nữa trở về trạng thái tốt nhất
喝一口又活力全开
hē yī kǒu yòu huó lì quán kāi
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn
Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.
ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.
Phương thức liên hệ với ChineseRd
Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.
Số điện thoại: 02456789520 (Hà Nội – Việt Nam)
hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)
hoặc 86 755-82559237 (Thâm Quyến – Trung Quốc)
Email: Email:
Facebook: //www.facebook.com/ChineseRd.cn