lovely jubbly có nghĩa là
Xuất sắc. Như được phổ biến bởi 'chỉ những kẻ ngốc và ngựa', một sitcom được xem bởi hơn 30m người Anh ở đỉnh cao. Được sử dụng khi một người nghe thấy tin tức hài lòng, hoặc nhận được Storke may mắn.
Thí dụ
Đáng yêu!lovely jubbly có nghĩa là
Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'.
Thí dụ
Đáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'.lovely jubbly có nghĩa là
Rodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó."
Del: "Đáng yêu!"
Được làm nổi tiếng bởi 'Del Boy' nhân vật chính từ tiếng Anh dài sitcom 'Chỉ có những kẻ ngốc và ngựa' đáng yêu đề cập đến tin tốt hoặc một cái gì đó tốt đã xảy ra.
Thí dụ
Đáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'.lovely jubbly có nghĩa là
Rodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó."
Thí dụ
Đáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'. Rodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó."Del: "Đáng yêu!"
lovely jubbly có nghĩa là
Được làm nổi tiếng bởi 'Del Boy' nhân vật chính từ tiếng Anh dài sitcom 'Chỉ có những kẻ ngốc và ngựa' đáng yêu đề cập đến tin tốt hoặc một cái gì đó tốt đã xảy ra.
Thí dụ
oh, lovely jubbly , that was a job well done!lovely jubbly có nghĩa là
A feeling or expression used to express joy or excitement.
Thí dụ
"Turkeys Sẵn sàng Mọi người"lovely jubbly có nghĩa là
"Đáng yêu Jubbly"