Tuần lễ thống nhất tháng 1 năm 2023

Unity Octave (Tuần cầu nguyện cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu) là một sáng kiến ​​toàn cầu chung của Ủy ban Đức tin và Trật tự của Hội đồng các Giáo hội Thế giới và Hội đồng Giáo hoàng về Thúc đẩy Sự hiệp nhất của các Kitô hữu. Tại Ấn Độ, NCCI tham gia với tất cả các truyền thống Giám mục và Giải tội để cùng nhau cử hành Bát nhật Hiệp nhất và cầu nguyện cho Hiệp nhất Kitô giáo. Bộ phận Chính sách, Quản trị và Nhân chứng của NCCI đang điều phối việc tuân thủ Unity Octave năm nay

Những ngày giữa lễ Thánh Phêrô (18 tháng 1) và lễ Thánh Phaolô (25 tháng 1) bao gồm Tuần Bát nhật Hiệp nhất / Tuần cầu nguyện cho Hiệp nhất Kitô hữu. Các buổi cầu nguyện kéo dài một tuần được dự kiến ​​là một phần của việc tuân thủ này và do đó trao đổi trên bục giảng, các cuộc họp nhỏ, các cuộc tụ họp đại kết công cộng, các buổi hòa nhạc của giới trẻ, các hội nghị chuyên đề, v.v. có thể được lên kế hoạch. Những buổi nhóm cầu nguyện này nhằm thúc đẩy sự gắn kết giữa chúng ta, đặc biệt ở cấp cơ sở với ý định khuyến khích nhau đổi mới cam kết của chúng ta với Chúa và với toàn thể tạo vật. Đây cũng là thời gian để thể hiện mình là một phần của thân thể Chúa Kitô, qua đó chúng ta cùng nhau làm việc để mang lại sự chữa lành giữa những đổ vỡ

Chủ đề của Unity Octave năm nay là 'Làm điều tốt; . 17)

Buổi thờ phượng năm nay đã được chuẩn bị bởi Hội đồng Nhà thờ Minnesota, Hoa Kỳ. Chủ đề được hình thành trong bối cảnh lịch sử ngược đãi các cộng đồng da màu ở Hoa Kỳ đã tạo ra sự bất bình đẳng và rạn nứt quan hệ lâu dài giữa các cộng đồng. Gần đây, Minnesota đã thu hút sự chú ý của thế giới do vụ sát hại George Floyd, một thanh niên người Mỹ gốc Phi, dưới bàn tay của một sĩ quan cảnh sát thành phố Minneapolis. Chủ đề ‘Làm điều tốt; . Chủ đề này có nhiều liên quan trong bối cảnh Ấn Độ phân cực theo đẳng cấp và tôn giáo

Chủ nhật rơi vào Tuần bát nhật thống nhất được coi là Chủ nhật NCCI. Do đó, chúng tôi yêu cầu bạn coi ngày 22 tháng 1 năm 2023 là Chủ nhật NCCI. Trong khi tưởng nhớ NCCI và các hoạt động của nó vào Chủ nhật này, NCCI khuyến khích bạn, bất cứ khi nào có thể, hãy gửi tiền dâng trong ngày đến văn phòng NCCI để sử dụng cho các mục vụ của NCCI. Séc / Hối phiếu yêu cầu có thể được rút ra để ủng hộ Hội đồng Nhà thờ Quốc gia ở Ấn Độ

“Khi bạn đến xuất hiện trước mặt tôi, ai đã xin điều này từ tay bạn? . Trăng non và ngày sa-bát và triệu tập triệu tập - Tôi không thể chịu đựng những cuộc tụ họp long trọng với sự gian ác. Mặt trăng mới của bạn và các lễ hội được chỉ định của bạn mà tâm hồn tôi ghét; . Khi bạn giơ tay ra, tôi sẽ che mắt khỏi bạn; . Tắm rửa sạch sẽ;

Hãy đến bây giờ, chúng ta hãy tranh luận về nó, Chúa nói. dầu tội các ngươi như hồng điều, sẽ như tuyết; .

(Ê-sai 1. 12-18)

Tham gia CHARIS, Giáo hội Công giáo và các giáo phái Kitô giáo khác trên khắp thế giới để cầu nguyện cho sự hiệp nhất Kitô giáo

Tuần lễ thống nhất tháng 1 năm 2023
Tuần lễ thống nhất tháng 1 năm 2023

Nhắc nhở và thay đổi. BÀI THÁNH CỦA ĐGH Phanxicô

Nội dung được chuẩn bị và xuất bản bởi Hội đồng Giáo hoàng về Thúc đẩy Hiệp nhất Kitô giáo và Ủy ban Đức tin và Trật tự của Hội đồng Giáo hội Thế giới

Tìm hiểu thêm về tuần cầu nguyện tại đây

Tuần lễ thống nhất tháng 1 năm 2023
Tuần lễ thống nhất tháng 1 năm 2023

CHARIS và sự hiệp nhất Kitô giáo

Ngay từ đầu, Canh tân Đặc sủng Công giáo đã là một phần của dòng ân sủng đại kết. Do đó, CHARIS, theo Quy chế của mình, là “một công cụ để thúc đẩy và hoạt động vì sự hiệp nhất trong thân thể của Đấng Christ, như được bày tỏ trong lời cầu nguyện của Chúa Giê-xu Christ (Giăng 17). ” (Thống kê – Lời mở đầu)

Thêm thông tin

1 NGÀY

Học cách làm điều đúng đắn

bài đọc

là 1. 12-18

Học để làm điều tốt;

Lc 10. 25-36

Ông hỏi Chúa Giê-xu, “Còn ai là người lân cận của tôi?”

.

Sự phản xạ

Theo Ê-sai, Đức Chúa Trời muốn Giu-đa không chỉ thực thi công lý mà còn tuân theo nguyên tắc luôn làm điều đúng. Đức Chúa Trời muốn chúng ta không chỉ chăm sóc trẻ mồ côi và góa phụ mà còn làm điều đúng và tốt cho họ và những người bị xã hội gạt ra bên lề. Từ tốt trong tiếng Hê-bơ-rơ là yaw-tab’ và nó có nghĩa là vui mừng, hân hoan, hài lòng, làm tốt, làm điều gì đó đẹp đẽ.

Là Kitô hữu có nghĩa là một môn đệ. Tất cả các Kitô hữu ngồi dưới Lời Chúa, cùng nhau học biết thế nào là làm điều tốt, và ai là người cần đến sự đoàn kết này. Khi xã hội trở nên thờ ơ hơn với nhu cầu của người khác, chúng ta, với tư cách là con cái của Thượng Đế, phải học cách đứng lên bênh vực cho những anh chị em bị áp bức của mình bằng cách nói lên sự thật với chính quyền và nếu cần, bào chữa cho trường hợp của họ để họ có thể sống trong . Khi làm điều này, chúng tôi sẽ luôn làm điều đúng đắn

Cam kết xóa bỏ và chữa lành tội phân biệt chủng tộc đòi hỏi chúng ta phải sẵn sàng và sẵn sàng có mối quan hệ với các anh chị em Cơ đốc nhân của mình

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Một luật sĩ hỏi Chúa Giêsu: “Còn ai là người thân cận của tôi?” . Tương tự như vậy, các Kitô hữu phải nhìn xa hơn những chia rẽ này và những chia rẽ trong gia đình Kitô hữu để nhận ra và yêu thương anh chị em của chúng ta trong Chúa Kitô

.

Thử thách

Ai là những người bị thiệt thòi hoặc bị áp bức trong xã hội của bạn?

.

Người cầu nguyện

Lạy Chúa, Chúa đã gọi dân Chúa từ ách nô lệ đến tự do,

Hãy cho chúng tôi sức mạnh và lòng can đảm để tìm kiếm những người đang cần công lý. Xin cho phép chúng tôi nhìn thấy nhu cầu này và cung cấp sự giúp đỡ, và nhờ Đức Thánh Linh của bạn, tập hợp chúng tôi thành một bầy của Chúa Giê-xu Christ, Đấng chăn dắt của chúng tôi. Amen

NGÀY 2

Khi công lý được thực thi…

bài đọc

Chứng minh 21. 13-15

Khi công lý được thực thi, đó là niềm vui cho người công chính, nhưng là nỗi kinh hoàng cho kẻ ác

Mt 23. 23-25

Công lý và lòng thương xót và sự trung thành. Những điều bạn nên làm

.

Sự phản xạ

Ngay từ đầu, Sách Châm ngôn đã đặt mục tiêu cung cấp sự khôn ngoan và hướng dẫn cách “xử lý khôn ngoan, công bình, công bằng và công bằng” (1. 2). Xuyên suốt những lời tiên tri về sự khôn ngoan, lời kêu gọi hành động công bằng và theo đuổi lẽ phải là một điệp khúc liên tục, được chia sẻ không ngừng và khẳng định là được Đức Chúa Trời chấp nhận hơn là của lễ. Bằng một câu trân quý khôn ngoan, diễn giả làm chứng rằng người ngay chính vui mừng khi công lý được thực thi. Nhưng công lý làm đảo lộn những người làm việc gian ác. Các Kitô hữu, vượt qua sự chia rẽ của họ, nên đoàn kết trong niềm vui khi công lý được thực thi, và sẵn sàng sát cánh bên nhau khi công lý này gặp phải sự chống đối. Khi chúng ta làm theo những gì Chúa yêu cầu và dám theo đuổi công lý, thì chúng ta có thể thấy mình rơi vào vòng xoáy của sự chống đối và phản đối bất kỳ nỗ lực nào nhằm làm cho mọi thứ trở nên đúng đắn cho những người dễ bị tổn thương nhất trong chúng ta.

Những người hưởng lợi từ các hệ thống và cấu trúc được củng cố bởi quyền tối cao của người Da trắng và các hệ tư tưởng áp bức khác, chẳng hạn như chủ nghĩa đẳng cấpand patriarchy will seek to delay and deny justice, often violently. But to seek justice is to strike at the heart of the powers, making space for God’s just công bằng và lâu dài của Đức Chúa Trời trong một thế giới thường không lay chuyển trước đau khổ. Tuy nhiên, vẫn có niềm vui khi làm điều đúng. Có niềm vui khi khẳng định rằng “Black Lives Matter” trong việc theo đuổi công lý cho những người thân yêu bị áp bức, thống trị và bóc lột của Đức Chúa Trời.

Có niềm vui khi tìm kiếm sự hòa giải với các Cơ đốc nhân khác để chúng ta có thể phục vụ tốt hơn việc rao giảng vương quốc. Hãy để niềm vui đó thể hiện qua những kinh nghiệm được chia sẻ của chúng ta về sự hiện diện của Chúa trong cộng đồng ở những nơi đã biết và chưa biết, nơi Chúa đồng hành với chúng ta để chữa lành, hòa giải và hiệp nhất trong .

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Các nhà lãnh đạo tôn giáo mà Chúa Giê-su đề cập trong đoạn Phúc âm đã trở nên quen thuộc và thoải mái với những bất công trên thế giới. Họ rất vui khi thực hiện các nghĩa vụ tôn giáo như đóng tiền thập phân bạc hà, thì là và thìa là, nhưng lại bỏ bê những đòi hỏi nặng nề và gây khó chịu hơn về công lý, lòng thương xót và lòng trung thành. Tương tự như vậy, các Kitô hữu đã trở nên quen thuộc và thoải mái với sự chia rẽ tồn tại giữa chúng ta. Chúng ta trung thành trong phần lớn việc tuân giữ tôn giáo của mình, nhưng chúng ta thường bỏ quên ước muốn đầy thử thách của Chúa là tất cả các môn đồ của Ngài nên một.

.

Thử thách

Làm thế nào các hội thánh địa phương có thể hỗ trợ lẫn nhau để chống lại sự chống đối có thể xảy ra khi thực thi công lý?

.

Người cầu nguyện

Thiên Chúa, bạn là nguồn của sự khôn ngoan của chúng tôi. Chúng ta cầu nguyện để có được sự khôn ngoan và can đảm để thực thi công lý, để đáp lại những gì sai trái trên thế giới bằng cách hành động để làm cho nó trở nên đúng đắn;

Chúng con cầu xin ơn khôn ngoan và can đảm để lớn lên trong sự hiệp nhất với Chúa Giêsu Kitô, Con Chúa, Đấng cùng với Chúa và Chúa Thánh Thần, hiển trị muôn đời. Amen

NGÀY 3

Thực thi công lý, yêu thương nhân từ, bước đi khiêm tốn

bài đọc

Mic 6. 6 – 8

Và Chúa đòi hỏi bạn điều gì ngoài việc thực thi công lý, ưa chuộng sự nhân từ và bước đi cách khiêm nhường với Đức Chúa Trời của bạn?

Mác 10. 17-31

Lạy Thầy nhân lành, con phải làm gì để được sự sống đời đời làm gia nghiệp?

.

Sự phản xạ

Chúng tôi – không phải tôi. Nhà tiên tri cảnh báo dân chúng về ý nghĩa của sự trung thành với giao ước của Đức Chúa Trời. “…và Chúa đòi hỏi bạn điều gì? . Trên thực tế, chúng được liên kết với nhau trong một từ duy nhất, your God?” In Biblical Hebrew justice and kindness (mercy) are not different or opposite from each other. They are in fact bonded together in a single word, mishpat. Thiên Chúa đã tỏ cho chúng ta điều thiện, xin chúng ta hãy thực thi công lý bằng tình yêu nhân hậu và khiêm nhường bước đi với Thiên Chúa. Bước đi khiêm nhường với Chúa có nghĩa là bước đi bên cạnh những người khác và do đó không chỉ là về cá nhân. bước đi của tôi, tình yêu của tôi.

Tình yêu Thiên Chúa mời gọi chúng ta luôn là tình yêu quy tụ chúng ta hiệp thông. chúng tôi không phải tôi. Thông tin chi tiết này tạo nên sự khác biệt hoàn toàn trong cách chúng tôi “thực thi công lý”. Là Cơ đốc nhân, chúng ta hành động chính đáng để biểu hiện điều gì đó thuộc về vương quốc của Đức Chúa Trời trên thế giới, và do đó để mời những người khác vào nơi chứa đựng lòng nhân từ yêu thương của Đức Chúa Trời. Trong vương quốc của Đức Chúa Trời, tất cả chúng ta đều được yêu thương bình đẳng với tư cách là con cái của Đức Chúa Trời, và với tư cách là Giáo hội của Đức Chúa Trời, chúng ta được kêu gọi yêu thương nhau như anh chị em và mời những người khác vào tình yêu đó.

Để thực thi công lý, yêu chuộng sự nhân từ và khiêm nhường bước đi với Đức Chúa Trời của chúng ta, kêu gọi các Cơ đốc nhân cùng nhau hành động trong việc làm chứng thống nhất cho vương quốc của Đức Chúa Trời trong cộng đồng của chúng ta. chúng tôi – không phải tôi.

.

Hiệp nhất Kitô giáo

“Bước đi khiêm nhường” là một thử thách đối với chàng trai trẻ giàu có, người đã hỏi Chúa Giê-su anh phải làm gì để thừa hưởng sự sống đời đời. Ông đã tuân theo tất cả các điều răn từ khi còn trẻ, nhưng ông không thể tiến thêm một bước nữa để gia nhập các môn đồ của Chúa Giê-su vì sự giàu có của mình; . Đối với các Kitô hữu, thật khó biết bao khi từ bỏ những gì mà chúng ta coi là giàu có, nhưng lại ngăn cản chúng ta o his possessions. How difficult it is for Christians to let go of that which we perceive as riches, but which keep us của cải lớn hơn khi gia nhập các môn đệ của Chúa Giêsu trong sự hiệp nhất Kitô giáo.

.

Thử thách

Làm thế nào các nhà thờ của chúng ta có thể đáp ứng tốt hơn nhu cầu của những người hàng xóm dễ bị tổn thương nhất?

.

Người cầu nguyện

Lạy Chúa nhân từ và yêu thương, xin mở rộng tầm nhìn của chúng con để chúng con có thể nhìn thấy sứ mệnh mà chúng con chia sẻ với tất cả các anh chị em Kitô hữu của chúng con, để thể hiện sự công bằng và lòng nhân từ của vương quốc Chúa
Giúp chúng tôi chào đón những người hàng xóm của chúng tôi như Con của bạn đã chào đón chúng tôi. Xin giúp chúng con quảng đại hơn khi chúng con làm chứng cho ân sủng mà Chúa ban cho chúng con nhưng không. Nhờ Chúa Kitô, Chúa chúng ta. Amen

NGÀY 4

Hãy nhìn xem, nước mắt của những kẻ bị áp bức

bài đọc

Giáo hội 4. 1-5

Một lần nữa tôi thấy tất cả sự áp bức được thực hiện dưới ánh mặt trời. Hãy nhìn xem, nước mắt của những người bị áp bức không có ai an ủi họ. Về phía những kẻ áp bức họ có quyền lực mà không có ai an ủi họ

Mt 5. 1-8

…Phước cho những kẻ than khóc, vì họ sẽ được an ủi…

.

Sự phản xạ

“Hãy nhìn xem, nước mắt của những người bị áp bức. ” Người ta có thể tưởng tượng rằng người viết đã từng chứng kiến ​​những hành động tàn bạo như thế này trước đây với tần suất kinh khủng. Và có lẽ đây là lần đầu tiên nhà văn nhìn thấy tận mắt những giọt nước mắt của những người bị áp bức, thấu tận nỗi đau và sự khuất phục của họ. Dù còn nhiều điều để than thở, nhưng trong một cái nhìn mới và một cách nhìn mới cũng có một hạt giống hy vọng. có thể lần chứng kiến ​​này sẽ dẫn đến thay đổi, sẽ tạo nên sự khác biệt.

Một phụ nữ trẻ nhìn và thấy những giọt nước mắt của những người bị áp bức. Đoạn video mà cô ấy quay bằng điện thoại về vụ sát hại George Floyd vào tháng 5 năm 2020 đã được xem trên toàn thế giới và gây ra một cơn thịnh nộ thần thánh khi mọi người chứng kiến, và cuối cùng thừa nhận, những gì người Mỹ gốc Phi đã trải qua trong nhiều thế kỷ. sự khuất phục quá mức bởi các hệ thống áp bức ở giữa những người ngoài cuộc mù đặc quyền. Thừa nhận thực tế đau đớn này đã dẫn đến một làn sóng tràn đầy lòng trắc ẩn quá mức trên toàn cầu cả dưới hình thức cầu nguyện và phản đối công lý

Sự tiến triển từ việc chỉ đơn giản là nhìn sang nhìn và hiểu mang lại sự khích lệ cho chúng ta với tư cách là những diễn viên trong thực tế trần thế này. Đức Chúa Trời có thể loại bỏ vảy khỏi mắt chúng ta để chứng kiến ​​mọi việc theo những cách mới mẻ và tự do. Khi những chiếc cân đó rơi xuống, Đức Thánh Linh ban cho sự hiểu biết sâu sắc, đồng thời, niềm tin để đáp ứng theo những cách mới và không bị ràng buộc. Một phản ứng mà các nhà thờ và cộng đồng đưa ra là dựng lều cầu nguyện tại Quảng trường George Floyd, nơi ông bị sát hại. Bằng cách này, các nhà thờ và cộng đồng này đã đoàn kết trong việc mang đến sự an ủi cho những người đau buồn và bị áp bức

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Lời tường thuật của Ma-thi-ơ về Bát Phúc bắt đầu với việc Chúa Giê-su nhìn thấy đám đông. Trong đám đông đó, anh ta phải đã nhìn thấy những người kiến ​​tạo hòa bình, những người có tinh thần nghèo khó, những người có tâm hồn trong sáng, những người đàn ông và phụ nữ than khóc, và những người đói khổ. . Trong các mối phúc, Chúa Giê-su không chỉ kể tên những cuộc đấu tranh của con người, mà ngài còn nêu tên những gì họ sẽ phải đối mặt. con cái Thiên Chúa và thừa kế Nước Trời. Là Kitô hữu, chúng ta được mời gọi để chứng kiến ​​những cuộc đấu tranh thánh thiện của anh chị em chúng ta trong Chúa Kitô.

.

Thử thách

Bạn đã tham gia như thế nào với các nhóm Cơ đốc giáo giải quyết tình trạng áp bức trong khu phố của bạn?

.

Người cầu nguyện

Lạy Chúa của công lý và ân sủng, xin hãy lấy đi cái vảy khỏi mắt chúng con để chúng con có thể thực sự nhìn thấy sự áp bức xung quanh chúng con
Chúng con cầu xin nhân danh Chúa Giêsu, Đấng đã nhìn thấy đám đông và chạnh lòng thương. Amen

NGÀY 5

Hát bài Chúa như khách lạ trên đất

bài đọc

Thi 137. 1-4

Vì ở đó những kẻ bắt giữ chúng tôi đã yêu cầu chúng tôi hát, và những kẻ hành hạ chúng tôi yêu cầu chúng tôi vui vẻ, rằng: “Hãy hát cho chúng tôi một trong những bài hát của Si-ôn. ”

Lc 23. 27-31

Hỡi những người con gái của Giê-ru-sa-lem, đừng khóc cho tôi, nhưng hãy khóc cho chính mình và cho con cháu mình

.

Sự phản xạ

Lời than thở của tác giả Thi thiên bắt nguồn từ cảnh Giu-đa bị lưu đày ở Ba-by-lôn, tuy nhiên, nỗi đau lưu đày là nỗi đau âm vang qua thời gian và văn hóa. Có lẽ tác giả thánh vịnh đã hét điệp khúc này lên trời. Có lẽ từng câu thơ đã được cất lên tiếng nói giữa tiếng thổn thức đau thương. Có lẽ bài thơ này nổi lên với một cái nhún vai thờ ơ chỉ có thể đến từ việc sống trong sự bất công và cảm thấy bất lực để tạo ra bất kỳ sự thay đổi có ý nghĩa nào. Dù ngôn từ được thốt ra, nỗi đau của đoạn văn này vẫn vang vọng trong trái tim của những người bị đối xử như những người xa lạ ở những vùng đất khác hay ở chính vùng đất của họ

Yêu cầu trong thánh vịnh đến từ kẻ áp bức phải mỉm cười và vui vẻ, hát những bài ca về quá khứ “hạnh phúc”. Nhu cầu đó đã đến với những người bị thiệt thòi trong suốt lịch sử. Cho dù đó là trong các buổi biểu diễn của nghệ sĩ hát rong 1 , hay các điệu nhảy của Geisha2, hay các buổi biểu diễn của cao bồi miền Tây hoang dã và Ấn Độ3, những kẻ áp bức thường . Thông điệp của họ vừa đơn giản vừa tàn nhẫn; .

Trong bài thánh ca này, các thế hệ bị áp bức được lên tiếng. Làm sao chúng tôi có thể hát bài hát của Chúa khi chúng tôi là những người xa lạ trên chính quê hương mình? . Chúng ta hát vì chúng ta không cô đơn vì Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Chúng tôi hát bởi vì chúng tôi được bao quanh bởi một đám mây nhân chứng. Tổ tiên và các vị thánh truyền cảm hứng cho chúng tôi. Họ khuyến khích chúng tôi hát những bài hát hy vọng, bài hát tự do, bài hát giải phóng, bài hát về quê hương nơi một dân tộc được phục hồi.

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Phúc âm Lu-ca ghi lại rằng mọi người, nhiều người trong số họ là phụ nữ, đi theo Chúa Giê-su ngay cả khi ngài vác thập tự giá của mình lên đồi Can-vê. Điều này sau đây là đệ tử trung thành. Hơn nữa, Chúa Giêsu nhìn nhận những cuộc đấu tranh của họ và những đau khổ mà họ sẽ phải chịu đựng khi trung thành vác thập giá của mình.

Nhờ phong trào đại kết, các Kitô hữu ngày nay chia sẻ những bài thánh ca, những suy tư cầu nguyện và những hiểu biết về các truyền thống. Chúng ta nhận chúng từ nhau như những món quà xuất phát từ đức tin và tinh thần môn đệ yêu thương, thường là những cuộc đấu tranh bền bỉ, của các Kitô hữu từ các cộng đồng khác với cộng đồng của chúng ta. Những món quà được chia sẻ này là sự phong phú cần được trân trọng và làm chứng cho đức tin Kitô giáo mà chúng ta chia sẻ

.

Thử thách

Làm thế nào để chúng ta khơi dậy những câu chuyện về tổ tiên và các vị thánh đã sống giữa chúng ta và đã hát những bài ca về niềm tin, hy vọng và sự giải thoát khỏi cảnh giam cầm?

.

Người cầu nguyện

Chúa của những người bị áp bức, xin hãy mở rộng tầm mắt của chúng tôi trước những tổn hại đang tiếp tục giáng xuống các anh chị em của chúng tôi trong Đấng Christ. Xin Thần Khí Chúa ban cho chúng con can đảm để đồng thanh hát lên và cất lên tiếng nói của chúng con với những người đang chịu đau khổ không ai nghe thấy. Chúng con cầu nguyện nhân danh Chúa Giêsu. Amen.

______

1. Được cho là hình thức giải trí phổ biến đầu tiên của Mỹ, các buổi biểu diễn minstrel có nguồn gốc từ những năm 1830 như là sự kết hợp của mặt đen, một hình thức trang điểm sân khấu chủ yếu được sử dụng bởi người Da trắng và các tác phẩm sân khấu mô tả ngoại hình và tính cách xúc phạm của người Mỹ gốc Phi. Tuy nhiên, vào những năm 1890, các nghệ sĩ người Mỹ gốc Phi đã “bôi đen”, hát, nhảy và thảo luận về các vấn đề khiêu khích như tình dục trong “các buổi biểu diễn của ca sĩ da màu” trong khi cảm thấy có thêm trách nhiệm chống lại định kiến ​​về bản sắc của người da đen là đáng cười, nguyên thủy và quá gợi cảm. . 2. Vào thế kỷ 17, vai trò của geisha nổi lên ở Nhật Bản với tư cách là một “nghệ sĩ” giải trí bằng khiêu vũ, âm nhạc, trò chuyện và các hoạt động khác trong các nghi lễ trà khác nhau. 3. Sau Trận chiến Little Bighorn năm 1876, Buffalo Bill Cody đã thành lập Wild West Show, một cuộc thi lưu diễn về tất cả mọi thứ của phương Tây, bao gồm cả phần giải trí của General Custard's Last Stand. Điểm thu hút lớn nhất là những người Mỹ bản địa ngoài đời thực, những người có vẻ thuần hóa thay vì man rợ, tham gia các buổi biểu diễn trong khi chính phủ Mỹ vẫn đang tham gia vào trận chiến trên lãnh thổ của người da đỏ

NGÀY 6

Giống như bạn đã làm điều đó với một trong số ít nhất trong số này...bạn đã làm điều đó với tôi

bài đọc

Ê-xê-chi-ên 34. 15-20

Ta sẽ tìm kẻ lạc mất, ta sẽ mang về kẻ lạc lối, ta sẽ băng bó kẻ bị thương, ta sẽ củng cố kẻ yếu

Mt 25. 31-40

Tôi nói với bạn, giống như bạn đã làm điều đó với một trong những người nhỏ nhất trong số những người này là thành viên của gia đình tôi, bạn đã làm điều đó với tôi

.

Sự phản xạ

Trong Phúc âm Ma-thi-ơ, chúng ta được nhắc nhở rằng không thể tách rời tình yêu dành cho Chúa và tình yêu dành cho người khác. Chúng ta yêu mến Thiên Chúa khi cho kẻ đói ăn, cho kẻ khát uống, tiếp đón khách lạ, cho kẻ trần truồng mặc, chăm sóc kẻ bệnh tật và thăm viếng tù nhân. Khi chúng ta chăm sóc và phục vụ “một trong những người bé mọn nhất trong số họ,” là chúng ta đang chăm sóc và phục vụ chính Đấng Christ.

Những năm 2020 và 2021 đã cho thấy rõ sự đau khổ tột cùng giữa các thành viên trong gia đình của Đức Chúa Trời. đại dịch Covid-19 trên toàn thế giới, cùng với sự chênh lệch về kinh tế, giáo dục và môi trường, đã tác động đến chúng ta theo những cách mà phải mất nhiều thập kỷ mới khắc phục được. Nó phơi bày những đau khổ của cá nhân và tập thể trên khắp thế giới và mang các Kitô hữu lại với nhau trong tình yêu thương, sự đồng cảm và tình liên đới. Trong khi đó, tại Minnesota, vụ sát hại George Floyd bởi cảnh sát Derek Chauvin tiếp tục phơi bày sự bất công chủng tộc. Tiếng kêu “Tôi không thở được” của Floyd cũng là tiếng kêu của bao người đau khổ dưới sức nặng của cả đại dịch và áp bức.

Chúa kêu gọi chúng ta tôn vinhmàu đỏ và phẩm giá của mỗi thành viên trong gia đình Chúa. Quan tâm, phục vụ và yêu thương người khác không cho thấy họ là ai, mà là chúng ta là ai. Là Kitô hữu, chúng ta phải thống nhất trong trách nhiệm yêu thương và chăm sóc người khác, như chúng ta được Thiên Chúa chăm sóc và yêu thương. Khi làm như vậy, chúng ta thể hiện niềm tin chung của mình thông qua các hành động phục vụ thế giới.

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Nhà tiên tri Ê-xê-chi-ên mô tả Chúa là Đức Chúa Trời như một người chăn chiên, người làm cho cả đàn chiên trở nên nguyên vẹn bằng cách tập hợp những người đi lạc và băng bó những người bị thương. Hiệp nhất là ước muốn của Chúa Cha dành cho dân của Người và Người tiếp tục thực hiện sự hiệp nhất này, để làm cho đoàn chiên trở nên toàn vẹn, nhờ tác động của Chúa Thánh Thần. Nhờ cầu nguyện, chúng ta mở lòng đón nhận Chúa Thánh Thần, Đấng phục hồi sự hiệp nhất của tất cả những người đã được rửa tội.

.

Thử thách

Làm thế nào “ít nhất trong số này” vô hình đối với bạn hoặc nhà thờ của bạn?

.

Người cầu nguyện

Lạy Chúa Tình Yêu, chúng con cảm ơn Ngài đã quan tâm và yêu thương không ngừng nghỉ dành cho chúng con. Giúp chúng tôi hát những bài hát cứu chuộc. Hãy mở rộng tâm hồn chúng con để đón nhận tình yêu của Chúa và mở rộng lòng từ bi của Chúa đến toàn thể gia đình nhân loại. Chúng con cầu nguyện nhân danh Chúa Giêsu. Amen.

NGÀY 7

'Những gì bây giờ không phải là'

bài đọc

Công việc 5. 16-11

Vì vậy, người nghèo có hy vọng, và sự bất công ngậm miệng lại

Lc 1. 46-55

Ngài đã hạ bệ những kẻ quyền thế khỏi ngai vàng của họ, và nâng cao những kẻ khiêm nhường

.

Sự phản xạ

Gióp đang sống một cuộc sống tốt đẹp thì bất ngờ bị mất đàn gia súc và người hầu của mình, đồng thời chịu đựng sự tàn phá của cái chết của những đứa con của mình. Anh ấy đang đau khổ trong tâm trí, cơ thể và tinh thần của mình. Tất cả chúng ta đều có đau khổ thể hiện trong tâm trí, cơ thể và tinh thần của chúng ta. Chúng ta có thể rời xa Chúa và những người khác. Chúng ta có thể mất hy vọng. Tuy nhiên, là Cơ đốc nhân, chúng ta thống nhất trong niềm tin rằng Chúa ở cùng chúng ta giữa những đau khổ của chúng ta

Vào ngày 11 tháng 4 năm 2021 tại Minnesota, Daunte Wright, một người đàn ông Mỹ gốc Phi hai mươi tuổi, không có vũ khí, đã bị một cảnh sát Da trắng bắn chết trong một lần dừng giao thông thông thường. Sự cố này xảy ra trong phiên tòa xét xử Derek Chauvin vì tội giết George Floyd

Thật dễ dàng cảm thấy tuyệt vọng khi một lần nữa chúng ta được nhắc nhở rằng chúng ta đang sống trong một xã hội rạn nứt không hoàn toàn công nhận, tôn vinh và bảo vệ nhân phẩm cũng như quyền tự do của tất cả mọi người. Theo cha. Bryan Massingale, một nhà đạo đức học xã hội Công giáo hàng đầu và là học giả về công bằng chủng tộc, “Đời sống xã hội do con người tạo ra. Xã hội chúng ta đang sống là kết quả của những lựa chọn và quyết định của con người. Điều này có nghĩa là con người có thể thay đổi mọi thứ. Những gì con người phá vỡ, chia rẽ và chia rẽ, chúng ta có thể làm được với sự giúp đỡ của Chúa, cũng có thể chữa lành, hợp nhất và phục hồi. Những gì hiện tại không nhất thiết phải là, ở đó có hy vọng và thách thức. ”

Khi cầu nguyện, người Kitô hữu hướng lòng mình về trái tim Thiên Chúa, để yêu những gì Người yêu và yêu như Người yêu. Do đó, lời cầu nguyện với sự chính trực gắn kết trái tim của tất cả các Cơ đốc nhân vượt ra ngoài sự chia rẽ của họ, để yêu những gì, yêu ai và yêu như thế nào Chúa, và thể hiện tình yêu này trong hành động của chúng ta

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Kinh Magnificat là bài ca vui mừng của Mary về tất cả những gì bà nhìn thấy Chúa đang làm. lập lại sự cân bằng bằng cách nâng những người thấp kém; . Chúa không bao giờ quên lời hứa hay bỏ rơi dân Người. Rất dễ bỏ qua hoặc đánh giá thấp đức tin của những người thuộc các cộng đồng Kitô giáo khác, đặc biệt nếu các cộng đồng đó nhỏ. Nhưng Chúa làm cho dân Ngài được toàn vẹn bằng cách nâng cao kẻ thấp hèn để giá trị của mỗi người được công nhận. Chúng ta được mời gọi để nhìn như Ngài nhìn và quý trọng từng anh chị em Cơ đốc nhân của chúng ta như Ngài quý trọng họ.

.

Thử thách

Làm thế nào chúng ta có thể đến với nhau trong Đấng Christ với niềm hy vọng và niềm tin rằng Đức Chúa Trời sẽ “bịt miệng những kẻ bất công?”

.

Người cầu nguyện

Lạy Chúa Hy Vọng, xin giúp chúng con nhớ rằng Chúa ở cùng chúng con trong đau khổ. Xin giúp chúng con thể hiện niềm hy vọng cho nhau khi sự tuyệt vọng là vị khách thường xuyên không được chào đón trong trái tim chúng con

Xin ban cho chúng con món quà được đặt nền tảng trong Thần Khí yêu thương của Chúa khi chúng con cùng nhau làm việc để xóa bỏ mọi hình thức áp bức và bất công

Xin ban cho chúng con can đảm để yêu cái gì, yêu ai và yêu như thế nào, và thể hiện tình yêu này bằng hành động của chúng con. Nhờ Chúa Kitô, Chúa chúng ta. Amen

NGÀY 8

Công lý phục hồi sự hiệp thông

bài đọc

Thi 82. 1-4

Mang lại công lý cho kẻ yếu và trẻ mồ côi;

Lc 18. 1-8

Chẳng phải Đức Chúa Trời sẽ ban sự công bình cho những người Ngài đã chọn, những người ngày đêm kêu cầu Ngài sao?

.

Sự phản xạ

Sách Thi thiên là tuyển tập những lời cầu nguyện, ngợi khen, than thở và chỉ dẫn của Đức Chúa Trời dành cho chúng ta. Trong Thi thiên 82, Đức Chúa Trời kêu gọi một nền công lý duy trì các quyền cơ bản của con người mà tất cả mọi người đều có quyền được hưởng. tự do, an toàn, nhân phẩm, sức khỏe, bình đẳng và tình yêu. Thi thiên cũng kêu gọi lật đổ các hệ thống bất bình đẳng và áp bức, và sửa chữa bất cứ điều gì không công bằng, tham nhũng hoặc bóc lột. Đây là công lý mà chúng ta, những Kitô hữu, được mời gọi để cổ vũ. Trong cộng đồng Cơ đốc giáo, chúng ta hiệp nhất ý chí và hành động của mình với ý muốn của Đức Chúa Trời, khi Ngài thực hiện sự cứu rỗi của Ngài cho tạo vật. Sự chia rẽ, bao gồm cả sự chia rẽ giữa các Cơ đốc nhân, luôn có gốc rễ là tội lỗi và sự cứu chuộc luôn phục hồi sự hiệp thông.

Thiên Chúa kêu gọi chúng ta thể hiện đức tin Kitô giáo của mình để hành động theo sự thật rằng mọi người đều quý giá, rằng con người quan trọng hơn mọi thứ và thước đo của mọi cấu trúc thể chế trong xã hội là liệu nó có đe dọa hay nâng cao đời sống và phẩm giá của mỗi người hay không. . Mọi người đều có quyền và trách nhiệm tham gia vào xã hội, cùng mưu cầu công ích và phúc lợi cho mọi người, nhất là những người thấp hèn và cơ cực.

Trong Jesus and the Disinherit, Revd Dr Howard Thurman, người từng là cố vấn tinh thần cho Revd Dr Martin Luther King Jr. tình trạng. “Chúng ta phải tuyên bố sự thật rằng tất cả cuộc sống là một và tất cả chúng ta đều gắn liền với nhau. Vì vậy, điều bắt buộc là chúng ta phải làm việc cho một xã hội mà ở đó người ít ỏi nhất có thể tìm được nơi ẩn náu và sự sảng khoái. Các con phải đặt mạng sống của mình trên bàn thờ của sự thay đổi xã hội để bất cứ nơi đâu, Nước Thiên Chúa luôn ở trong tầm tay. ”

.

Hiệp nhất Kitô giáo

Chúa Giê-su kể dụ ngôn về bà góa và quan án bất công để dạy dân chúng “về việc họ cần phải luôn luôn cầu nguyện and not to lose heart” (Lk 18:1). Chúa Giêsu đã chiến thắng một cách dứt khoát trước bất công, tội lỗi và chia rẽ, và là Kitô hữu, nhiệm vụ của chúng ta là đón nhận chiến thắng này trước hết trong tâm hồn mình qua lời cầu nguyện và thứ hai trong cuộc sống của chúng ta qua hành động. Xin cho chúng ta đừng bao giờ nản lòng, nhưng tiếp tục cầu xin Thiên Chúa ban cho ơn hiệp nhất và xin cho chúng ta thể hiện sự hiệp nhất này trong cuộc sống của mình.

.

Thử thách

Là dân của Đức Chúa Trời, các nhà thờ của chúng ta được kêu gọi như thế nào để thực hiện công lý nhằm hiệp nhất chúng ta trong các hành động nhằm yêu thương và phục vụ tất cả gia đình của Đức Chúa Trời?

.

Người cầu nguyện

Lạy Thiên Chúa là Đấng Tạo Hóa và Cứu Chuộc muôn loài, xin dạy chúng con biết hướng nội để được đặt nền tảng trong Thần Khí yêu thương của Chúa, để chúng con hướng ngoại trong sự khôn ngoan và can đảm để luôn chọn con đường yêu thương và công bằng

Tuần thống nhất tháng 1 năm 2023 là gì?

Tuần lễ Thống nhất là một nỗ lực trong toàn trường phù hợp với kế hoạch chiến lược UI của từng trường đại học và đơn vị, tôn vinh văn hóa chào đón và hòa nhập của chúng tôi trong năm qua đồng thời nhìn về phía trước trong năm . Tuần lễ thống nhất 2023 sẽ diễn ra vào ngày 23-28 tháng 1 năm 2023. . Unity Week 2023 will occur January 23-28, 2023.

Chủ đề của tuần lễ hiệp nhất Giáo hội năm 2023 là gì?

" Làm điều tốt; tìm kiếm công lý . " Chủ đề của Tuần cầu nguyện cho sự hiệp nhất của các Kitô hữu năm 2023 đã được Hội đồng Nhà thờ Minnesota, Hoa Kỳ lựa chọn sau hậu quả của vụ giết George Floyd phi pháp và phiên tòa xét xử viên cảnh sát chịu trách nhiệm về cái chết của anh ta.

Chủ đề cầu nguyện cho năm 2023 là gì?

Công bố Chủ đề Tuần cầu nguyện năm 2023 - “ Hãy làm điều tốt; . ” - Các anh em dòng Phanxicô của Sự Chuộc Tội. .” - Franciscan Friars of the Atonement.