ugly american là gì - Nghĩa của từ ugly american

ugly american có nghĩa là

Xu hướng của khách du lịch Mỹ đến thăm nước ngoài hoàn toàn xúc phạm văn hóa của các quốc gia đó, hầu như luôn luôn vô tình. Nhiều hành vi được thực hiện bởi "người Mỹ xấu xí" chỉ đơn giản là những sai lầm vô tội liên quan đến các hành động hoàn toàn chấp nhận được ở Mỹ, nhưng bị xa lánh ở nước ngoài. Một số triệu chứng phổ quát của một người Mỹ xấu xí là lượng hành lý quá mức, quần áo quá bình thường, v.v. Tuy nhiên, những người khác khác nhau giữa các quốc gia. Ví dụ, ở Pháp, bạn sẽ bị đá vào mông nếu bạn gọi khoai tây chiên là "khoai tây chiên tự do". Chúng là khoai tây chiên ở đó, và chúng được ăn bằng một cái nĩa. Đối với họ, điều này biểu thị một người Mỹ yêu nước quá mức không tôn trọng các nền văn hóa khác. Một sai lầm dễ dàng hơn nhiều là, ở Úc, dấu hiệu hòa bình/chiến thắng được đưa ra bằng cách thò ra hai ngón tay giữa là tương đương với việc nói "lên của bạn" nếu lòng bàn tay đối mặt với người mà nó hướng đến.

Thí dụ

Tôi có thể tiếp tục và tiếp tục về các triệu chứng khác nhau của người Mỹ xấu xí. Lời khuyên của tôi cho tất cả người Mỹ: hoàn toàn nghiên cứu một quốc gia trước khi thăm nó.

ugly american có nghĩa là

Được lấy từ cuốn sách cùng tên, một người Mỹ xấu xí là một công dân Mỹ đến thăm nước ngoài và xem mọi thứ từ Tiêu chuẩn Mỹ, từ chối thừa nhận văn hóa và tiêu chuẩn địa phương. Bởi vì quan điểm dân tộc học này, người Mỹ thường không biết hoặc loại bỏ văn hóa nước ngoài và được coi là thô lỗ.

Thí dụ

Tôi có thể tiếp tục và tiếp tục về các triệu chứng khác nhau của người Mỹ xấu xí. Lời khuyên của tôi cho tất cả người Mỹ: hoàn toàn nghiên cứu một quốc gia trước khi thăm nó.

ugly american có nghĩa là

Được lấy từ cuốn sách cùng tên, một người Mỹ xấu xí là một công dân Mỹ đến thăm nước ngoài và xem mọi thứ từ Tiêu chuẩn Mỹ, từ chối thừa nhận văn hóa và tiêu chuẩn địa phương. Bởi vì quan điểm dân tộc học này, người Mỹ thường không biết hoặc loại bỏ văn hóa nước ngoài và được coi là thô lỗ. Trong khi đến thăm Trung Quốc, Fred đã từ chối ăn bất cứ thứ gì không phải từ sảnh của Hilton và gọi tất cả mọi người là "Wong". Fred là một người Mỹ xấu xí. Một chương trình hoạt hình về Bộ hội nhập, trong cả một cơ quan chính phủ hư cấu và phiên bản của thành phố New York. Chương trình tập trung vào Mark Lilly, một nhân viên mới của bộ phận nói, và cũng thường cho thấy đối tác làm việc của Wineic Wizard Leonard Powers, bạn cùng phòng Zombie Randall Skeffington, và bạn gái quỷ Callie Maggotbone của anh ta (được lồng tiếng bởi Natasha Leggero cực kỳ nóng bỏng). Nó vô nghĩa như địa ngục, có những nhân vật bạn sẽ giết nếu bạn phải đối phó với chúng hàng ngày, và thực tế là chương trình sẽ không bao giờ thiết lập một cốt truyện có ý nghĩa (điều đó không nói nó không duy trì, đó chỉ là quá điên rồ để hiểu). Nó giống như văn phòng ... nó thật phi thực tế của nó.

Thí dụ

Tôi có thể tiếp tục và tiếp tục về các triệu chứng khác nhau của người Mỹ xấu xí. Lời khuyên của tôi cho tất cả người Mỹ: hoàn toàn nghiên cứu một quốc gia trước khi thăm nó.

ugly american có nghĩa là

Được lấy từ cuốn sách cùng tên, một người Mỹ xấu xí là một công dân Mỹ đến thăm nước ngoài và xem mọi thứ từ Tiêu chuẩn Mỹ, từ chối thừa nhận văn hóa và tiêu chuẩn địa phương. Bởi vì quan điểm dân tộc học này, người Mỹ thường không biết hoặc loại bỏ văn hóa nước ngoài và được coi là thô lỗ. Trong khi đến thăm Trung Quốc, Fred đã từ chối ăn bất cứ thứ gì không phải từ sảnh của Hilton và gọi tất cả mọi người là "Wong". Fred là một người Mỹ xấu xí. Một chương trình hoạt hình về Bộ hội nhập, trong cả một cơ quan chính phủ hư cấu và phiên bản của thành phố New York. Chương trình tập trung vào Mark Lilly, một nhân viên mới của bộ phận nói, và cũng thường cho thấy đối tác làm việc của Wineic Wizard Leonard Powers, bạn cùng phòng Zombie Randall Skeffington, và bạn gái quỷ Callie Maggotbone của anh ta (được lồng tiếng bởi Natasha Leggero cực kỳ nóng bỏng). Nó vô nghĩa như địa ngục, có những nhân vật bạn sẽ giết nếu bạn phải đối phó với chúng hàng ngày, và thực tế là chương trình sẽ không bao giờ thiết lập một cốt truyện có ý nghĩa (điều đó không nói nó không duy trì, đó chỉ là quá điên rồ để hiểu). Nó giống như văn phòng ... nó thật phi thực tế của nó.

Thí dụ

Tôi có thể tiếp tục và tiếp tục về các triệu chứng khác nhau của người Mỹ xấu xí. Lời khuyên của tôi cho tất cả người Mỹ: hoàn toàn nghiên cứu một quốc gia trước khi thăm nó. Được lấy từ cuốn sách cùng tên, một người Mỹ xấu xí là một công dân Mỹ đến thăm nước ngoài và xem mọi thứ từ Tiêu chuẩn Mỹ, từ chối thừa nhận văn hóa và tiêu chuẩn địa phương. Bởi vì quan điểm dân tộc học này, người Mỹ thường không biết hoặc loại bỏ văn hóa nước ngoài và được coi là thô lỗ. Trong khi đến thăm Trung Quốc, Fred đã từ chối ăn bất cứ thứ gì không phải từ sảnh của Hilton và gọi tất cả mọi người là "Wong". Fred là một người Mỹ xấu xí. Một chương trình hoạt hình về Bộ hội nhập, trong cả một cơ quan chính phủ hư cấu và phiên bản của thành phố New York. Chương trình tập trung vào Mark Lilly, một nhân viên mới của bộ phận nói, và cũng thường cho thấy đối tác làm việc của Wineic Wizard Leonard Powers, bạn cùng phòng Zombie Randall Skeffington, và bạn gái quỷ Callie Maggotbone của anh ta (được lồng tiếng bởi Natasha Leggero cực kỳ nóng bỏng). Nó vô nghĩa như địa ngục, có những nhân vật bạn sẽ giết nếu bạn phải đối phó với chúng hàng ngày, và thực tế là chương trình sẽ không bao giờ thiết lập một cốt truyện có ý nghĩa (điều đó không nói nó không duy trì, đó chỉ là quá điên rồ để hiểu). Nó giống như văn phòng ... nó thật phi thực tế của nó.

ugly american có nghĩa là

Chương trình có những trích dẫn huyền thoại như: "Sucks My Balls", "Tôi thực sự muốn xem những cái cây này chết tiệt" Không chỉ những kẻ móc nối Bangs trong khi vận động để trở thành thị trưởng của thành phố New York, mà còn nhảy ra khỏi một chiếc trực thăng cho cuộc biểu tình lớn của mình và bị các lưỡi kiếm rôto bị cắt thành từng mảnh.

Thí dụ

Trong tập phim phi công của những người Mỹ xấu xí: Người chim đã bay qua tòa nhà và tào lao trên đầu Mark, khi phàn nàn với người chim, người chim chỉ đơn giản là trả lời "hút bóng của tôi!". Vì nó có vẻ thô thiển, ngôn ngữ Birdman thực sự bao gồm hơn 500 cách nói hút bóng của tôi, với mỗi cách có một định nghĩa khác nhau. Ngôn ngữ tham chiếu tinh hoàn này sau đó được tiết lộ trong mùa.

ugly american có nghĩa là

Chương trình tồi tệ nhất tuyệt đối từng phát sóng trên Comedy Central, hoặc T.V. cho vấn đề đó. Nó đầy những trò đùa mà không con người sẽ cười. Người sáng tạo của nó phải tăng cao mỗi khi họ viết hộp thoại vì nó không có ý nghĩa gì. Nghiêm túc đi, hãy đặt mình qua sự tra tấn và giải thích cho tôi ý nghĩa của một tập phim duy nhất.

Thí dụ

Burning bridges and building walls are habits of the Ugly American.