we can là gì - Nghĩa của từ we can

we can có nghĩa là

Cụm từ bắt mới của Barack Obama, bằng cách nào đó đã được tạo thành một bài hát, tất nhiên bởi Black Eyed Peas (có nhiều người nổi tiếng khác), vì họ rất ý thức về mặt chính trị. Bài hát có nghĩa là truyền cảm hứng, có những người làm việc cùng nhau, chúng ta sẽ thay đổi thế giới, vân vân, v.v., ngoại trừ nó thực sự khiến tôi tự hỏi liệu William hay bất cứ điều gì tên chết tiệt của anh ta (tôi biết có một số giai đoạn chết tiệt ở đâu đó trong nó) có bất kỳ tai nào cho âm nhạc, bởi vì bài hát nghe giống như tào lao và giọng nói Obama giết chết bất kỳ khả năng nào của một người thực sự thích trải nghiệm nghe nó, bởi vì (và tôi không đặt tên bất kỳ tên nào) nhất định Peas không thể tạo ra âm nhạc.

Ví dụ

Trong tiếng Tây Ban Nha Có, chúng ta có thể dịch là Si Se Puede, nhưng bài hát vẫn còn hút Tits Orangutan.

we can có nghĩa là

Giống như đến Da Choppa! Đây là một dòng trích dẫn nhiều bởi nhân vật Hà Lan trong bộ phim săn mồi phim hành động.
Chơi By-Arnold Schwarzenegger.

Phải được nói hầu như không rõ ràng, do một điếu xì gà hoặc tổng quát có kích thước như vậy trong việc chống đỡ và một điểm nhấn dày Áo.

Có thể được sử dụng trong bất kỳ số lượng tình huống xã hội nào thường liên quan đến một kết quả quá lạc quan và rất khó xảy ra.

Ví dụ

Trong tiếng Tây Ban Nha Có, chúng ta có thể dịch là Si Se Puede, nhưng bài hát vẫn còn hút Tits Orangutan. Giống như đến Da Choppa! Đây là một dòng trích dẫn nhiều bởi nhân vật Hà Lan trong bộ phim săn mồi phim hành động.
Chơi By-Arnold Schwarzenegger.

Phải được nói hầu như không rõ ràng, do một điếu xì gà hoặc tổng quát có kích thước như vậy trong việc chống đỡ và một điểm nhấn dày Áo.

Có thể được sử dụng trong bất kỳ số lượng tình huống xã hội nào thường liên quan đến một kết quả quá lạc quan và rất khó xảy ra.

we can có nghĩa là

Mac: anh bạn, em bé quá nóng cho bạn.

Ví dụ

Trong tiếng Tây Ban Nha Có, chúng ta có thể dịch là Si Se Puede, nhưng bài hát vẫn còn hút Tits Orangutan. Giống như đến Da Choppa! Đây là một dòng trích dẫn nhiều bởi nhân vật Hà Lan trong bộ phim săn mồi phim hành động.
Chơi By-Arnold Schwarzenegger.

Phải được nói hầu như không rõ ràng, do một điếu xì gà hoặc tổng quát có kích thước như vậy trong việc chống đỡ và một điểm nhấn dày Áo.

Có thể được sử dụng trong bất kỳ số lượng tình huống xã hội nào thường liên quan đến một kết quả quá lạc quan và rất khó xảy ra.

Mac: anh bạn, em bé quá nóng cho bạn.

we can có nghĩa là

An Australian TV show written, directed and acted by Chris Lilley, who also did Summer Heights High. It does not have much recognition as it isn't as funny as Summer Heights High.

Ví dụ

Trong tiếng Tây Ban Nha Có, chúng ta có thể dịch là Si Se Puede, nhưng bài hát vẫn còn hút Tits Orangutan.<3 summer heights high. Person 2: Have you seen we can be heroes 1: WTF is that Its done by the dude who does Summer heiights high, chris lilley why would i watch that, it dosnt have jonah in Are retarded??< div>

we can có nghĩa là

Giống như đến Da Choppa! Đây là một dòng trích dẫn nhiều bởi nhân vật Hà Lan trong bộ phim săn mồi phim hành động.

Ví dụ

Chơi By-Arnold Schwarzenegger.

Phải được nói hầu như không rõ ràng, do một điếu xì gà hoặc tổng quát có kích thước như vậy trong việc chống đỡ và một điểm nhấn dày Áo.

Có thể được sử dụng trong bất kỳ số lượng tình huống xã hội nào thường liên quan đến một kết quả quá lạc quan và rất khó xảy ra.

Mac: anh bạn, em bé quá nóng cho bạn.

we can có nghĩa là


(Đặt cuộn lên Bia Mat Giữa răng và giả định Áo Accent)

Ví dụ

Dutch: Nếu nó chảy máu, chúng ta có thể giết nó.


we can có nghĩa là

Một trong những bài hát hay nhất từng được viết.

Ví dụ

Bao giờ, thật sự.

we can có nghĩa là

Được viết bởi Conor Oberst, của đôi mắt sáng. "Và bạn nói rằng tôi làm tổn thương bạn, bằng giọng nói như một lời cầu nguyện

Ví dụ

Vâng, bạn nói rằng tôi đã làm tổn thương bạn, và giọng nói của bạn giống như một lời cầu nguyện. Vâng, đôi khi có lẽ tôi đã làm tổn thương bạn, hãy tương phản và so sánh ... Nâng áo lên, vết thương không có ở đó. Tôi đoán rằng sự thật của bạn, chỉ là hồn ma của những lời nói dối của bạn ...
... Ừ, sự thật của bạn, em yêu, chỉ là hồn ma của những lời nói dối của bạn, và tôi nhìn thấy chúng suốt thời gian ...
... Tôi đang rót một ít rượu whisky ngay bây giờ, tôi sẽ có được như vậy, say, tôi bất tỉnh, và quên đi khuôn mặt của bạn, vào thời điểm tôi thức dậy ... "

Kid 1: "Bạn đã nghe bài hát hay đó của Conor Oberst"
Kid 2: "Nhưng có rất nhiều!"
Đứa trẻ 1: "Một trong những người đẹp nhất"
Kid 2: "Oooh, thật tuyệt, chúng tôi vẫn có thể là bạn bè!"
Một chương trình truyền hình Úc được viết, chỉ đạo và hành động bởi Chris Lilley, người cũng đã làm mùa hè cao. Nó không có nhiều sự công nhận vì nó không phải là buồn cười như chiều cao mùa hè cao. Người 1: omg tôi

we can có nghĩa là

Thật là một chàng trai nói khi anh ta muốn bạn nhưng chia tay với bạn vì anh ta phải bảo vệ lợi ích của mình như một người chơi

Ví dụ

anh ấy- lắng nghe, nó sẽ không hoạt động

we can có nghĩa là

bạn- cái gì?

Ví dụ

anh ấy- yeah, cha mẹ của bạn, chúng tôi không nhìn thấy nhau
Bạn- Tôi nhận được nó, vì vậy chúng tôi đã hoàn thành?
Anh ấy - trông như vậy, bạn ổn chứ?
bạn-yep, tôi nghĩ bạn bối rối