Babe hay còn biết đến với tên gọi khác là baby, cụm từ này có vẻ rất quen thuộc. Chúng ta có thể bắt gặp một cặp đôi yêu nhau gọi nhau bằng cái tên babe ngọt ngào. Nhưng với một người cô đơn như chúng ta, liệu đã hiểu được babe là gì chưa? Tại sao người ta lại sử dụng nhiều đến thế? Đừng cảm thấy khó hiểu và băn khoăn, vì hôm nay Wikisecret sẽ giải đáp một cách chi tiết nhất cho bạn về baby trong tình yêu là gì ? Babe và baby là những cụm từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, nhưng theo sự phát triển của tiếng Anh ở nước ta thì hai cụm từ này dần dần được sử dụng phổ biến. Theo như ý nghĩa mà giới trẻ Việt Nam thường sử dụng, babe và baby đều có nghĩa giống nhau dùng để chỉ người đang đối thoại. Chúng mang ý nghĩa rất ngọt ngào thay cho tên gọi như cục cưng, bé con, em yêu,….. Những em bé sơ sinh có khuôn mặt đáng yêu, dễ thương thường được gọi là babe. Bên cạnh đó, babe cũng có thể dùng cho các cô gái có khuôn mặt xinh đẹp, giọng nói đáng yêu khiến các chàng mê mẩn, khiến các chàng không thể ngừng yêu thương được mà dành cho họ tên gọi thân mật. Bé con trông rất babeNgoài ra, trong những mối quan hệ đặc biệt, người ta có thể dành cho nhau những tên gọi đặc biệt và babe cũng là một trong số các biệt danh đặc biệt ấy. Có thể là mẹ dùng để gọi con cái, người yêu gọi cho nhau, bạn bè trêu đùa nhau,… khiến cho mối quan hệ trở nên thân thiết gần gũi hơn rất nhiều. Mọi người thường thích thể hiện cảm xúc của bản thân. Có rất nhiều cách để thể hiện cảm xúc ấy, nhiều người thích dùng hành động, một số khác lại chọn cho mình những dòng tin nhắn ngọt ngào, nhưng dễ nhất và đa số mọi người dùng nhiều nhất có lẽ là thể hiện bằng lời nói. Đó là cách để mọi người thể hiện tình cảm với nhau, là sự yêu thương, yêu quý, là sự trân trọng, hay cuồng nhiệt đôi khi hành động thôi vẫn chưa đủ, nhưng khi thêm một câu nói thì mọi thứ trở nên rõ ràng và chân thực hơn rất nhiều. Khi yêu nhau thường gọi nhau là BabeSử dụng từ Babe như một biệt danh đặc biệt bạn dành cho người thương, không phải ai cũng có thể đặt biệt danh, người mà bạn đặt cho biệt danh hẳn là quan trọng với bạn. Trong các mối quan hệ mà đã trở nên quen thuộc và thân thiết thì cách gọi xưng tên dần không còn phù hợp, sử dụng babe là cụm từ thay thế tên riêng thực sự là một lựa chọn không tồi, vừa giúp thoải mái hơn trong cuộc nói chuyện, vừa giúp mối quan hệ nâng cao thêm một bậc, đặc biệt là trong tình yêu. Ngoài từ babe, chúng ta còn rất nhiều từ khác để gọi nhau. Theo thống kê có khoảng gần 400 từ có chức năng như biệt danh dùng để gọi thay thế cho tên riêng. Như ở Pháp cụm từ babe được thay bằng bébé, hoặc tiếng Trung thì nó lại là baobei, nếu muốn dùng tiếng Anh thì puppy hay Pudding, Honey, Sweetheart sẽ là một lựa chọn không tồi chút nào dành cho bạn. Babe là cụm từ rất thân mật, đang dần được Việt hoá sử dụng hàng ngày, nhưng thực sự nhiều người đặc biệt là các bạn trẻ lại lạm dụng chúng quá nhiều khiến mất đi cái hay vốn có. Hãy cân nhắc kĩ khi sử dụng nhé các bạn. Xem thêm: Trong công nghiệp chế biến gỗ thì keo dán gỗ nào tốt nhất? Hey baby nghĩa là : này cưng Biểu hiện sự thân mật cưng chiều như em bé vì bạn đáng yêu và vì anh ấy coi bạn như là em bé phải được cưng chiều. Sử dụng từ Baby như một biệt danh đặc biệt bạn dành cho người thương, không phải ai cũng có thể đặt biệt danh, người mà bạn đặt cho biệt danh hẳn là quan trọng với bạn. Trong tiếng Anh, cụm từ “ok baby” thường được dùng giữa những người thân, bạn bè thân, người yêu nhau. Nó có nghĩa là: Ví dụ 1: Ok baby, don’t cry, I love u. (Thôi mà em yêu, đừng khóc nữa, anh yêu em) Ví dụ 2: Ok baby, your parents will find you. (Được rồi bé con, ba mẹ của con sẽ đi tìm con Thể hiện sự yêu thương thân mật cưng chiều của đối phương dành cho nhau đơn giản không chỉ là tình yêu đôi lứa mà đó là sự cưng chiều muốn naag niu bạn. “Baby I Love you!” – đĩa đơn thứ tư và là đĩa đơn cuối cùng được trích từ album phòng thu thứ ba của Jennifer Lopez, This Is Me… Then (2002). Ca khúc này được yêu mến hơn khi được Tiffany Alvord cover lại. Hãy cùng học tiếng anh qua bài hát Baby I love you nhé!
BABY I LOVE YOUThere are three words, that I’ve been dying to say to you Có ba từ, em rất muốn được nói với anh Burns in my heart, like a fire that ain’t goin’ out Bùng cháy trong tim em như ngọn lửa nhưng không thể thoát ra There are three words, & I want you to know they are true… I need to let you know I wanna say I love you, I wanna hold you tight I want your arms around me & I, want your lips on mine I wanna say I love you, but, babe I’m terrified My hands are shaking, my heart is racing Cause it’s something I can’t hide, it’s something I can’t deny So here I go… Baby I love you I’ve never said, these words to anyone, anyone at all Never got this close, cause I was always afraid I would falll But now i know, that I’ll fall right in-to your arms… Don’t ever let me go I wanna say I love you, I wanna hold you tight I want your arms around me & I, want your lips on mine I wanna say I love you, but, babe I’m terrified My hands are shaking, my heart is racing Cause it’s something I can’t hide, it’s something I can’t deny So here I go… Baby I lo-o-o-ve you . . . Take it in, breathe the air What is there to really fear I can’t contain, what my heart’s sayin’ I gotta say it out loud… I wanna say I love you, I wanna hold you tight I want your arms around me & I, want your lips on mine I wanna say I love you, but, babe I’m terrified My hands are shaking, my heart is racing Cause it’s something I can’t hide, it’s something I can’t deny So here I go… Baby I lo-o-o-o-ve you . . . Từ vựng trong bài
Cùng xem lại bài Hoc tieng anh qua bai hat baby I love you nhé! Chúc bạn học tốt. Bài viết có nội dung liên quan: >> Học tiếng anh qua bài hát >> Học tiếng anh qua ca khúc ngọt ngào Sugar của Maroon 5 |