Trong khoảng 4 năm trở lại đ�y, đ� c� rất nhiều người tỏ ra quan t�m đặc biệt đến vấn đề quản l� tri thức - c� nghĩa l� t�m c�ch để khai th�c t�i tr�, kiến thức của nh�n vi�n một c�ch đối đa v� duy tr� những kiến thức đ� ngay cả khi người lao động đ� nghỉ hưu hoặc chuyển sang c�ng t�c kh�c. In about four years ago, there were a lot of people show special attention to the issue of knowledge management - that is, to find a way to harness the intellect and knowledge of employees to the maximum extent and maintainthe knowledge that even if the employees have retired or moved to other jobs. In about four years ago, there were a lot of people show special attention to the issue of knowledge management - that is, to find a way to harness the intellect and knowledge of employees to the maximum extent and maintainthe knowledge that even if the employees have retired or moved to other jobs. It is so funny that your translation sounds so much like my helper Google's translated version down to the comma and period "In about four years ago, there were a lot of people show special attention to the issue of knowledge management - that is, to find a way to harness the intellect and knowledge of employees a way to have and maintainthe knowledge that even if the employees have retired or moved to other jobs." Google translated version I suggest that next time if you post a Google translated version, acknowledge the source. It is not a shame to use Google for assistance with your translation. However, it is dishonest to claim a Google translation as your own, and try to pass it along to the person asking for translation help. Trong khoảng 4 năm trở lại đ�y, đ� c� rất nhiều người tỏ ra quan t�m đặc biệt đến vấn đề quản l� tri thức - c� nghĩa l� t�m c�ch để khai th�c t�i tr�, kiến thức của nh�n vi�n một c�ch đối đa v� duy tr� những kiến thức đ� ngay cả khi người lao động đ� nghỉ hưu hoặc chuyển sang c�ng t�c kh�c. Here is your translation in standard business American English Within the past four years approximately, there has been a special concern on the part of many people over the issue of knowledge management, i.e., finding a way to employ the intellect and knowledge of employees to their fullest potential, and preserving these assets even when the employees have either retired or moved on to other assignments. Trong khoảng 4 năm trở lại đ�y, đ� c� rất nhiều người tỏ ra quan t�m đặc biệt đến vấn đề quản l� tri thức - c� nghĩa l� t�m c�ch để khai th�c t�i tr�, kiến thức của nh�n vi�n một c�ch đối đa v� duy tr� những kiến thức đ� ngay cả khi người lao động đ� nghỉ hưu hoặc chuyển sang c�ng t�c kh�c. "Trong khoảng 4 năm trở lại đ�y" c� thể dịch l� "for the last four years" được kh�ng cả nh�:) thank you for all your help LHX, can you comment everybody's post in a better way? LHX, can you comment everybody's post in a better way? Could you provide such an example? If a translation is a verbatim copy from Google Translate but claimed by a person as his/her own work, then it is a very bad practice that should be censured. If a translation is plain inaccurate or wrong, then I would call it as it is. Chính quyền cũng đã bắt giữ một số công dân Mỹ trong vài năm gần đây. trong nhiều năm gần đây trong những năm gần đây đã trong những năm gần đây là mỹ trong những năm gần đây chỉ trong những năm gần đây trong những năm gần đây nhờ Văn học xuất bản trong vài năm gần đây. syria trong những năm gần đây trong những năm gần đây được trong những năm gần đây đang trong những năm gần đây , nhưng Do hoạt động của núi lửa trong vài năm gần đây, ngọn núi đã được đánh dấu là vùng báo động đỏ với nguy cơ phun tràotrongtương lai. trong nhiều năm gần đây in recent years trong những năm gần đây đã in recent years hasin recent years havehave in recent years trong những năm gần đây là in recent years is mỹ trong những năm gần đây the U.S. in recent yearsthe united states in recent yearsamerica in recent years chỉ trong những năm gần đây only in recent years trong những năm gần đây nhờ in recent years thanks syria trong những năm gần đây syria in recent years trong những năm gần đây được in recent years is trong những năm gần đây đang in recent years is trong những năm gần đây , nhưng in recent years , but trong những năm gần đây , nó in recent years , it trong những năm gần đây , tôi in recent years , i trong những năm gần đây , họ in recent years , they trong những năm gần đây và đã in recent years and has trong những năm gần đây , cùng in recent years , along ở mỹ trong những năm gần đây in the US in recent yearsin the united states in recent years trong những năm gần đây sau khi in recent years after tuy nhiên , trong những năm gần đây however , in recent yearsyet in recent years trong những năm gần đây , một số in recent years , some trong những năm gần đây , chúng tôi in recent years , we trongpreposition induringwithinfor trongnoun insideinsides trongadverb inner vàideterminer fewseveralsomemany vàinoun couplenumberhandful vàiadjective certain nămnoun yearsyearYEAR nămdeterminer five gầnadverb nearlyclosealmostroughlyapproximately gầnadjective nearbyrecentcloserclosest gần the nearthe nearestthe nearer gầnverb closed đâypronoun it trong vài năm cho đến khi trong vài năm có thể trong vài năm cuối trong vài năm đã trong vài năm đầu trong vài năm đầu đời trong vài năm đầu tiên của sự nghiệp giải trí của mình trong vài năm đầu tiên của sự tồn tại của nó trong vài năm đầu tiên rằng trong vài năm để xem trong vài năm gần đây trong vài năm gần đây , đã có trong vài năm gần đây , một số trong vài năm gần đây , nó trong vài năm gần đây , ông trong vài năm gần đây đã trong vài năm hoặc trong vài năm kế tiếp trong vài năm kể từ khi trong vài năm là trong vài năm nay trong vài năm để xemtrong vài năm gần đây , đã có |