Take frequent breaks la gì

Hôm nay chúng ta sẽ làm rõ một số cụm từ khó hiểu với các từ have, make và take. Đây là một số động từ phổ biến nhất trong tiếng Anh và chúng được sử dụng trong rất nhiều cụm từ.

Ý nghĩa thường thay đổi tùy thuộc vào động từ được sử dụng, vì vậy trong bài học này, chúng ta sẽ đi qua một số cặp từ ghép và tìm hiểu khi nào thì sử dụng từng cụm từ.

Have an advantage / Take advantage

Nếu bạn “have an advantage” (có lợi thế), điều đó có nghĩa là bạn đang ở vị trí tốt hơn khi so sánh với người khác. Nếu một ứng viên có 7 năm kinh nghiệm làm việc và một ứng viên khác chỉ có 2 năm, thì người có nhiều kinh nghiệm hơn có lợi thế hơn, anh ta có nhiều khả năng được tuyển dụng hơn.

“Take advantage” (tận dụng lợi thế) có nghĩa là hành động để bạn thu lợi hoặc được lợi từ một tình huống. Đây có thể là một điều tốt – nếu bạn nhận được học bổng du học, bạn nên tận dụng cơ hội, chấp nhận cơ hội vì lợi ích của bạn.

Hoặc nó có thể là một điều tồi tệ, như đôi khi trong các cuộc biểu tình chính trị, người ta lợi dụng sự hỗn loạn và cảnh sát mất tập trung để lấy trộm đồ từ các cửa hàng.


Make an appointment / Have an appointment

“Make an appointment” (đặt lịch hẹn) đề cập đến hành động thiết lập hoặc lên lịch cuộc hẹn. Nếu tôi cần kiểm tra sức khỏe, tôi sẽ gọi đến văn phòng bác sĩ của mình và lấy hẹn vào tuần tới; Tôi đang thiết lập thời gian và ngày của cuộc hẹn trong tương lai.

Sau khi cuộc hẹn được thực hiện, bây giờ tôi có thể nói tôi “have an appointment” có một cuộc hẹn – nghĩa là có một cuộc hẹn đã được lên lịch. Vì vậy, khi bước vào văn phòng bác sĩ, tôi có thể nói “Tôi có một cuộc hẹn vào 10:30”.


Take a break / Make a break

“Take a break” (nghỉ giải lao) có nghĩa là tạm dừng một hoạt động hoặc tạm dừng công việc để bạn có thể nghỉ ngơi trong một thời gian ngắn. Vào giữa cuộc họp kéo dài 3 giờ, sếp của bạn có thể yêu cầu mọi người nghỉ giải lao trong 10 phút để mọi người có thể sử dụng phòng tắm, uống một chút cà phê, v.v.

“Make a break” (trốn thoát) có nghĩa là một điều gì đó hoàn toàn khác – đó là đột ngột chạy đi và cố gắng trốn thoát. Nếu tôi đang dắt chó đi dạo và tôi buông dây xích cho nó, nó có thể trốn đi – chạy khỏi tôi – hoặc có thể nó sẽ đuổi theo một con mèo. “Make a break” có nghĩa là bỏ chạy cố gắng thoát ra.


Have a chance / Take a chance

“Have a chance” (có cơ hội) chỉ đơn giản là bạn có sẵn thời gian để làm điều gì đó. Nếu tôi gọi cho chị gái và cô ấy đang bận, tôi có thể để lại tin nhắn “Hãy gọi lại cho tôi khi bạn có cơ hội” – khi bạn có thời gian.

“Take a chance” (tận dụng cơ hội) có nghĩa là thử một cái gì đó mạo hiểm hoặc nguy hiểm, hoặc cái gì đó có thể không thành công. Khi một chàng trai rủ một cô gái đi hẹn hò, anh ta đang nắm lấy cơ hội – cô ấy có thể đồng ý hẹn hò hoặc cô ấy có thể từ chối anh ta. Có nguy cơ sẽ thất bại.


Make a call / Take a call

Để “make a call” có nghĩa là bạn bắt đầu cuộc gọi, bạn gọi cho ai đó.

“Take a call” có nghĩa là bạn nhận cuộc gọi, người khác gọi cho bạn và bạn đồng ý trả lời. Nếu bạn chuẩn bị tham gia một cuộc họp với khách hàng, bạn có thể nói với đồng nghiệp của mình “Tôi không thể nhận cuộc gọi nào vào chiều nay” – nghĩa là bạn không có mặt để nhận cuộc gọi.


Make an exception / Take exception

Khi bạn “make an exception” (thực hiện một ngoại lệ) điều đó có nghĩa là bạn cho phép ai đó làm điều gì đó trái với các quy tắc hoặc phong tục. Giả sử bài tập về nhà sẽ đến hạn vào thứ Năm, nhưng một học sinh nộp bài vào thứ Sáu với lời xin lỗi và nói rằng anh ta đã gặp sự cố với máy tính của mình, giáo viên có thể đưa ra một ngoại lệ và cho phép anh ta nộp bài tập muộn.

“Take exception” (ngoại lệ đối với điều gì đó) có nghĩa là hoàn toàn không đồng ý hoặc bị xúc phạm bởi điều đó. Nếu một phóng viên từ một tạp chí phỏng vấn tôi, nhưng sau đó bài báo đã xuất bản vặn vẹo từ ngữ của tôi và trình bày chúng hoàn toàn không đúng ngữ cảnh để khiến tôi trông xấu đi, tôi có thể nói “Tôi ngoại lệ với cách thể hiện quan điểm của tôi trong bài báo đó” – Tôi không đồng ý với nó và tôi bị xúc phạm vì nó.


Have fun / Make fun

Khi bạn “have fun” (vui vẻ), bạn đang tận hưởng chính mình. Những đứa trẻ đang vui vẻ trong bữa tiệc sinh nhật. Chúng tôi đã vui chơi ở bãi biển cuối tuần trước.

“Make fun of someone” (chế giễu ai đó) có nghĩa là trêu chọc hoặc chế nhạo người đó, bạn đang nói đùa về họ theo cách có thể nhẹ nhàng và hài hước, nhưng điều đó cũng có thể làm tổn thương cảm xúc của họ, tùy thuộc vào chính xác những gì được nói và giọng điệu.

Ở trường đại học, bạn bè của tôi thường chế nhạo tôi vì tôi lùn, và tôi cũng từng cười về điều đó. Nhưng có thể ở trường một số đứa trẻ chế nhạo một đứa trẻ vì béo, hoặc có một cái tên lạ, và điều đó sẽ khiến đứa trẻ cảm thấy tồi tệ.


Have time / Make time / Take your time

Nếu bạn “have time” (có thời gian), có nghĩa là có thời gian để bạn sử dụng. Ví dụ, tôi có thời gian đến ngân hàng sau giờ làm việc.

Mặt khác, nếu lịch trình của bạn rất bận và bạn cần phải thực hiện thêm một hoạt động nữa, thì bạn cần phải “make time” (dành thời gian” cho nó – dành thời gian có nghĩa là điều chỉnh lịch trình của bạn, có thể bằng cách hủy hoặc trì hoãn điều gì đó, để tạo ra cơ hội cho việc khác.

Cuối cùng, “take your time” “dành thời gian của bạn” có nghĩa là làm điều gì đó chậm rãi và cẩn thận, không vội vàng. Ví dụ: khi bạn dành thời gian để đi xem phim với bạn bè – bạn có khoảng thời gian tâm sự và vui vẻ cùng những người bạn đã lâu không gặp.


Have trouble / Make trouble / Take the trouble

Nếu bạn “have trouble” (gặp khó khăn), có nghĩa là bạn gặp khó khăn hoặc bạn gặp trở ngại. Tôi có thể nói với chồng tôi rằng tôi đang gặp khó khăn khi mở cái lọ này, anh có thể giúp em được không?

Khi bạn “make trouble” (tạo ra rắc rối), điều đó có nghĩa là bạn đang gây ra vấn đề hoặc đang gây khó khăn. Nếu một số trẻ trong lớp nói to và cư xử không tốt, thì chúng đang gây rắc rối vì chúng khiến những người khác khó học hơn.

Và sau đó, khi bạn “take the trouble to do something” (chịu khó để làm điều gì đó), điều đó có nghĩa là bạn đã nỗ lực đặc biệt để làm điều đó, có thể bạn đang làm thêm điều gì đó mà một người bình thường có thể không làm được.

Ví dụ: bố tôi giúp rất nhiều người gặp sự cố với máy tính của họ, và ông ấy không chỉ khắc phục sự cố mà còn giải thích cho họ những vấn đề khó khăn – vì vậy ông ấy thực hiện thêm bước nữa là đưa ra lời giải thích chi tiết và kiên nhẫn.


Different verbs, same meaning

Bây giờ có một số cụm từ sử dụng các động từ khác nhau nhưng ý nghĩa thì giống nhau, cụ thể:

  • Take a shower / Have a shower – có nghĩa tương tự nhau, để tắm mình trong vòi hoa sen. Ít nhất trong tiếng Mỹ, “take a shower” phổ biến hơn. Tương tự cho việc tắm bồn – bạn có thể “take a bath” hoặc “have a bath”.
  • Take a nap / Have a nap (có một giấc ngủ ngắn) – chúng đều có nghĩa giống nhau. Hoặc bạn có thể nói “Take a rest / Have a rest” (hãy nghỉ ngơi).
  • Take a look / Have a look (hãy xem/nhìn) – cả hai đều là những cách thân mật để nói về việc nhìn một thứ gì đó bằng mắt, thường nhằm mục đích đánh giá sự vật đó. Nha sĩ của bạn có thể nói “Let me take a look at your teeth” (Hãy để tôi kiểm tra răng của bạn) hoặc một đồng nghiệp có thể nói “I had a look at the data” (Tôi đã xem xét dữ liệu).

Nếu bạn muốn nhớ những cụm từ này tốt hơn, chúng tôi khuyên bạn nên thử viết các câu ví dụ của riêng mình bằng cách sử dụng từng cụm từ – điều này sẽ giúp xác định sự khác biệt trong trí nhớ của bạn.