gay but not gay là gì - Nghĩa của từ gay but not gay

gay but not gay có nghĩa là

Một câu ngạn ngữ được sử dụng như một công cụ tâm lý để lộ sai lệch. Phần khóa là từ cuối cùng, được sử dụng trong bối cảnh này có thể được hiểu là một tuyên bố về sự thật (tức là cam cam là màu cam) hoặc như một sự xúc phạm petjorative (những đôi giày đó là gay). Về cơ bản nó sẽ kích hoạt những người dễ bị kích hoạt. Điểm này là để hiển thị rằng một tuyên bố không thiên vị vốn có được cá nhân giải thích theo lý do của chính họ, thường là thời gian để phơi bày sự sai lệch của họ đối với cách giải thích tiêu cực. Tương tự như "không sao khi có màu trắng".

Ví dụ

Heilhonkler Tweets: "Người đồng tính nam là gay." Rando Tweets: "@Twitter Tại sao bạn tiếp tục cho phép homophobic lời nói ghét trên nền tảng của bạn? Những người như thế này là đáng khinh và nên bị cấm." * phẫn nộ xảy ra *

gay but not gay có nghĩa là

Hô vang khi ai đó hoặc một số hành động nhất định là gay, thường được sử dụng bởi những người queer trên tumblr và twitter. Bắt nguồn từ một ảnh chụp màn hình của một nhân vật yu-gi-oh thì thầm "Tôi vẫn có thể nghe thấy giọng nói của anh ấy ..." với một nhân vật Yu-Gi-Oh khác đằng sau anh ấy tụng kinh "đồng tính đồng tính đồng tính gay"

Ví dụ

Heilhonkler Tweets: "Người đồng tính nam là gay."

gay but not gay có nghĩa là

Rando Tweets: "@Twitter Tại sao bạn tiếp tục cho phép homophobic lời nói ghét trên nền tảng của bạn? Những người như thế này là đáng khinh và nên bị cấm."

Ví dụ

Heilhonkler Tweets: "Người đồng tính nam là gay."

gay but not gay có nghĩa là

A statement that encompasses all ranges of an undesired outcome. The event or occurrance could be classified as having some redeeming merit, but overall still sucking, to being a complete waste of time where mockery is not only assured, but mandated. It's also equivilates to "lame to pretty lame."

Ví dụ

Heilhonkler Tweets: "Người đồng tính nam là gay." Rando Tweets: "@Twitter Tại sao bạn tiếp tục cho phép homophobic lời nói ghét trên nền tảng của bạn? Những người như thế này là đáng khinh và nên bị cấm."

gay but not gay có nghĩa là

It means that the historians were wrong and the dudes sucking eachothers dicks are NOT 'buddie buddies' or 'dudes being bros'.

Ví dụ

* phẫn nộ xảy ra * Hô vang khi ai đó hoặc một số hành động nhất định là gay, thường được sử dụng bởi những người queer trên tumblr và twitter. Bắt nguồn từ một ảnh chụp màn hình của một nhân vật yu-gi-oh thì thầm "Tôi vẫn có thể nghe thấy giọng nói của anh ấy ..." với một nhân vật Yu-Gi-Oh khác đằng sau anh ấy tụng kinh "đồng tính đồng tính đồng tính gay" Bạn 1: wow jean và lisa hoàn toàn sống cùng nhau và nấu ăn bữa tối cho nhau

gay but not gay có nghĩa là

Bạn 2: đồng tính đồng tính đồng tính đồng tính gay

Ví dụ

ai đó người rất gay Tôi luôn biết Ricky Martin là người đồng tính nam nhất đến bao giờ đồng tính, nhưng không của những người bạn của tôi tin tôi. Một tuyên bố bao gồm tất cả các phạm vi của một kết quả không mong muốn. Sự kiện hoặc sự xuất hiện có thể được phân loại là có một số thứ chuộc công đức, nhưng tổng thể vẫn hút, để là một chất thải hoàn toàn về thời gian mà sự nhạo báng không chỉ yên tâm, mà còn bắt buộc. Nó cũng tương hợp với "khập khiễng để khập khiễng." Guy 1: Vì vậy, tôi đã đến địa điểm Magiquest mới đó tại trung tâm mua sắm, và bạn có thể sử dụng cây đũa thần và chỉ cho họ những thứ để có được phép thuật và vàng. Nó giống như chơi Harry Potter với Wiimote trong Arena Thẻ Lazer!

gay but not gay có nghĩa là

Guy 2: Anh chàng, nghe có vẻ đồng tính với người gay xinh đẹp.

Ví dụ

Điều đó có nghĩa là các nhà sử học đã sai và dudes hút từng bà mẹ Dicks không phải là 'Buddie Buddies' hoặc 'dudes là bros'.

gay but not gay có nghĩa là

(Người 1 và 2 nhân chứng một điều thực sự đồng tính)

Ví dụ

Người 1: Những người dudes chắc chắn là trái cây.
Người 2: Vâng, họ là đồng tính đồng tính đồng tính nam đồng tính.

gay but not gay có nghĩa là

Cụm từ "Người đồng tính là Gay" là một tự giải thích Tautology, cũng như một tuyên bố nghịch lý. Những người đồng tính về mặt kỹ thuật là đồng tính nam, nhưng đồng thời sử dụng đồng gay kẽm cũng dẫn dắt một số người rất nhạy cảm để kết luận ngược lại. Do đó, đó là nghịch lý.

Ví dụ

BOBO: "Người đồng tính nam là Gay"

gay but not gay có nghĩa là

Kiki: "Wtf Bạn vừa mới SA- Này, chờ đợi một phút, điều đó thực sự đúng"

Ví dụ

Bobo: "Hah, gotee" "Gay-googling" hoặc "gay-gling". Khi bạn đang tìm kiếm một cái gì đó trực tuyến hoặc nhắn tin cho mọi người để tìm hiểu những gì đang diễn ra ...... "" wkend "này.