hell có nghĩa làMột máy tính được trang bị với Windows 95 và thiếu các phím Ctrl + Alt + Delete. Ví dụ"Noooo !!! Màn hình xanh của cái chết !! Ctrl Alt xóa !! Ctrl Alt Xóa !! Chết tiệt !! Các nút đã biến mất !!! NOOOOOO! 7 | - | 15 15 | \ | 07 L337 !!! 1 "hell có nghĩa làĐiều bạn không bao giờ đề cập tại tang lễ Ví dụ"Noooo !!! Màn hình xanh của cái chết !! Ctrl Alt xóa !! Ctrl Alt Xóa !! Chết tiệt !! Các nút đã biến mất !!! NOOOOOO! 7 | - | 15 15 | \ | 07 L337 !!! 1 " Điều bạn không bao giờ đề cập tại tang lễhell có nghĩa làThầy tu. Er, vâng, cô không phải là một Cơ đốc nhân Tôi cho rằng, nhưng cô ấy đã cố gắng hết sức, ý tôi là người tin vào tất cả những thứ đó. Ví dụ"Noooo !!! Màn hình xanh của cái chết !! Ctrl Alt xóa !! Ctrl Alt Xóa !! Chết tiệt !! Các nút đã biến mất !!! NOOOOOO! 7 | - | 15 15 | \ | 07 L337 !!! 1 "hell có nghĩa làĐiều bạn không bao giờ đề cập tại tang lễ Ví dụ"Noooo !!! Màn hình xanh của cái chết !! Ctrl Alt xóa !! Ctrl Alt Xóa !! Chết tiệt !! Các nút đã biến mất !!! NOOOOOO! 7 | - | 15 15 | \ | 07 L337 !!! 1 " Điều bạn không bao giờ đề cập tại tang lễhell có nghĩa làThầy tu. Er, vâng, cô không phải là một Cơ đốc nhân Tôi cho rằng, nhưng cô ấy đã cố gắng hết sức, ý tôi là người tin vào tất cả những thứ đó. Ví dụOh Crap im Dead. Nơi này là tất cả các luật sư và nhạc đồng quê sao đi tất cả đi đến địa ngục và m lái xe buýthell có nghĩa làNơi chúng ta là ăn tối tối nay.
Guy: "Này các bạn, tôi quên mất nơi chúng ta Ăn uống Tối nay!" Ví dụĐịa ngục và hellfire là những từ lừa đảo. Khi địa ngục được sử dụng để chỉ ra lửa trong Kinh thánh, nó đang đề cập đến Gehenna, một nơi hủy diệt, không phải là một ngôi mộ chung của loài người, mà cả hai đều có nghĩa là. Phương ngữ tiếng Anh cũ đã nói về khoai tây Helling. Điều này không có nghĩa là nướng chúng trong lửa, nhưng có nghĩa là để đặt chúng xuống đất. Địa ngục không thể là Gehenna, "Fire không thể đánh thức" Nếu đó cũng là Hades, vì "Hồ of Fire" là cùng một nơi mà Chúa Giêsu được mô tả là Gehenna và Hades sẽ bị ném vào "Hồ của lửa "trên cái chết thứ hai. Vì vậy, hầu hết Kinh thánh chỉ ra rằng "hồ lửa" sẽ bị ném vào "hồ lửa!" Khải huyền 20:14 Phá hủy thành sự hủy diệt? Điều đó không có ý nghĩa gì. Quan điểm của thánh thư đó là cái chết và tất cả những gì xấu, thậm chí là nơi của người chết, sẽ bị phá hủy. Vì vậy, bạn có thể thấy sự không chính xác và không nhất quán chung của việc sử dụng địa ngục trong Kinh thánh. Làm thế nào bạn có thể thay thế đúng bốn từ khác nhau có ý nghĩa khác nhau với một từ, trừ khi bạn có ý định đánh lừa những người để tin rằng bốn nơi khác nhau ở cùng một nơi? Và nếu tay của bạn xúc phạm ngươi, hãy cắt nó ra: tốt hơn để ngươi đi vào cuộc sống Maimed, hơn là có hai tay đi vào địa ngục, vào lửa mà không bao giờ được dập tắt: (Lưu ý: Đối với "địa ngục" - Văn học gốc đọc "gehenna")hell có nghĩa làSartre says "hell is other people" what he neglected to notice is that the lowest level of hell is working for other people. Ví dụVà cái chết và địa ngục đã được đưa vào hồ lửa. Đây là cái chết thứ hai. (Lưu ý: Đối với "địa ngục" Văn học gốc đọc "Hades")hell có nghĩa làThe life we are living now. Ví dụVì nếu Chúa không tha thứ cho những thiên thần tội lỗi, nhưng ném họ xuống địa ngục, và đưa chúng vào chuỗi bóng tối, được dành riêng cho sự phán xét;hell có nghĩa là(Lưu ý: Đối với "địa ngục" Văn học gốc Đọc "Tartarus") Ví dụi got lost and was forced to pull into the wal mart parking lot. i accidentally got too close to the doors though and i swear i almost didnt come back cuz of the satanic forces at work there...... it was hell on earthhell có nghĩa làTôi đã làm cho các quốc gia rung chuyển vào âm thanh của sự sụp đổ của mình, khi tôi ném anh ta xuống địa ngục với họ xuống hố: (Lưu ý: Đối với "Địa ngục" - Văn học gốc đọc "Shol") Ví dụSartre nói "địa ngục là những người khác" những gì anh ấy bỏ bê để nhận thấy rằng mức độ thấp nhất của địa ngục là làm việc cho người khác. Địa ngục là làm việc cho một Wanker |