lovely jubbly có nghĩa làXuất sắc. Như được phổ biến bởi 'chỉ những kẻ ngốc và ngựa', một sitcom được xem bởi hơn 30m người Anh ở đỉnh cao. Được sử dụng khi một người nghe thấy tin tức hài lòng, hoặc nhận được Storke may mắn. Thí dụĐáng yêu!lovely jubbly có nghĩa làTuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'. Thí dụĐáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'.lovely jubbly có nghĩa làRodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó." Thí dụĐáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'.lovely jubbly có nghĩa làRodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó." Thí dụĐáng yêu! Tuyệt vời, xuất sắc, tuyệt vời, v.v ... 'đáng yêu' ban đầu là một khẩu hiệu quảng cáo cho 'tưng bừng', một thức uống hình tam giác màu cam đóng băng phổ biến trong những năm 1950 và 60. Sau đó được phổ biến bởi nhân vật 'Del Boy' trong bộ phim hài của Anh 'Chỉ những kẻ ngốc và ngựa'. Rodney: "'ere del boy, Geezer ở đó nói rằng anh ấy sẽ đưa cho bạn một con ngựa cho video betamax máy ghi âm nếu bạn ném vào trường hợp Scotch Nam Tư đó."Del: "Đáng yêu!" lovely jubbly có nghĩa làĐược làm nổi tiếng bởi 'Del Boy' nhân vật chính từ tiếng Anh dài sitcom 'Chỉ có những kẻ ngốc và ngựa' đáng yêu đề cập đến tin tốt hoặc một cái gì đó tốt đã xảy ra. Thí dụoh, lovely jubbly , that was a job well done!lovely jubbly có nghĩa làA feeling or expression used to express joy or excitement. Thí dụ"Turkeys Sẵn sàng Mọi người"lovely jubbly có nghĩa là"Đáng yêu Jubbly" Thí dụDanh từ: Ngực trên nữ, thường liên quan đến cốc BB hoặc lớn hơn (DD Cup ưa thích) đặc biệt là trong các chuyển động cười khúc khích hiển thị nảy. Tuyệt vời nhất trong thời kỳ đỉnh cao của họ trong quá trình liên quan đến bất kỳ hành động nào với dầu bé. |